|
#1
|
||||
|
||||
Quote:
Depending on what movie rating this could end up as, specific characters would have to be changed. I'd say get an actress that's young looking, can be charming and not token to the cast. If this was HBO, we could get away with using recent star power of actors. I can imagine Maisie Williams be Rory. She can definitely look young for the part. Though the real life prop of Rory's halberd needs to be smaller to be manageable We could eliminate a few side characters to condense time and production, but I would rather have all the characters from the original represented. If this was an HBO series, we could get away with sexual content to an extent and even blood guts and gore without much approval. I'm really entertaining this idea based on how the anime was really lackluster when it came to portraying the action and violence.
__________________
"There's a fine line between not listening and not caring...I like to think I walk that line everyday of my life." Blessed be the LORD, my rock, Who trains my hands for war, And my fingers for battle Psalm 144:1 “It is always wrong to use force, unless it is more wrong not to.” Last edited by Excalibur; 11-09-2017 at 07:05 PM. |
#2
|
|||
|
|||
Quote:
Of course, if all you want is better action sequences, then that's easily done with the right director and funding, but then you might end up with fans of the original work who complain about the story being changed or condensed in a way they don't appreciate. |
#3
|
||||
|
||||
Quote:
I'm sure if this was adapted for America, they'd make it a satire of US military involvement in foreign lands as a negative instead of moral superiority of the Japanese military is portrayed in the Anime and book.
__________________
"There's a fine line between not listening and not caring...I like to think I walk that line everyday of my life." Blessed be the LORD, my rock, Who trains my hands for war, And my fingers for battle Psalm 144:1 “It is always wrong to use force, unless it is more wrong not to.” |
#4
|
|||
|
|||
Quote:
There's another reason Rory Mercury is a Japanese in-joke. "Rory" to them is pronounced more or less the same as "Loli," because they don't make much of a distinction between "L" and "R" sounds. So the pun (that Rory is a loli-type character) doesn't work much outside of Japanese. As for what the "moral guardians" would say about characters like Rory, more especially if she were put into a live-action adaptation, I advise you to check out the passage from this article where a former Vogue Editor-in-Chief received a firestorm of protest about putting a model on the cover of a 2007 Vogue issue, photographed in a treehouse. If that gets real-life people reaching for their torches and pitchforks, I don't know what Rory Mercury's plot elements, including what she planned to do with Itami, would provoke if they were more well-known. |
#5
|
||||
|
||||
If there were to an American adaption, I'd bet my last dollar that Rory is cut completely out of it.
__________________
"Everything is impossible until somebody does it - Batman RIP Kevin Conroy, the one true Batman |
#6
|
|||
|
|||
Quote:
Also, remember how the Battleship movie had a Japanese character working with the American Naval forces? Someone might want to try that again with a live-action adaptation of this light novel too. Can't disagree with you on Rory's potential for controversy though. |
#7
|
||||
|
||||
Most likely, they will probably combine all the female characters into one generic one to save casting and the low attention span of the general American audience that can't keep track of everyone.
__________________
"There's a fine line between not listening and not caring...I like to think I walk that line everyday of my life." Blessed be the LORD, my rock, Who trains my hands for war, And my fingers for battle Psalm 144:1 “It is always wrong to use force, unless it is more wrong not to.” |
|
|